简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عرض للخطر في الصينية

يبدو
"عرض للخطر" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 不惜
  • 使受危困
  • 使陷危地
  • 冒险
  • 冒险干
  • 危及
  • 危害
  • 威胁
  • 孤注一掷
  • 恐吓
  • 赌博
أمثلة
  • وهذا الوضع عرض للخطر جميع اﻹصﻻحات التي حققتها أغلبية البلدان النامية بتكلفة اجتماعية كبيرة.
    这样情况下使大多数付出社会代价进行改革的国家冒了极大的风险。
  • فقد أدّت الأعمال غير المسؤولة إلى ظهور قدر كبير من الكراهية والشعور بالمرارة، مما عرض للخطر السلام والوئام العالميين.
    不负责的行动引起了严重的仇恨和苦难,危及了世界和平与和睦。
  • وتزايد عدد الهجمات على المدارس وعلى الطلاب، مما عرض للخطر حق الأطفال الأفغان في الحصول على التعليم في ظروف آمنة؛
    袭击学校和学生的事件不断增多,危及到阿富汗儿童安全接受教育的权利。
  • وإن الحرب في عصر الأسلحة النووية والأسلحة التقليدية المتطورة هذا، قد عرض للخطر وجود البشر ذاته على هذا الكوكب.
    在这个核武器与尖端常规武器的时代里,战争直接危及人类在这个星球上的生存。
  • كما تسبب القصف في انهيار بيت من ثلاث طوابق، مما عرض للخطر حياة مئات المدنيين الآخرين في البيوت المجاورة في المنطقة.
    轰炸也使这座三层楼高的房屋倒塌,危及该地区邻近房屋的其他几百名平民。
  • فتدهور البيئة الطبيعية قد عرض للخطر نوعية الحياة في جميع بلدان العالم، وبخاصة في المناطق التي يقطنها السكان الأصليون.
    自然环境的恶化已经危及世界上每一个国家,特别是土着居民居住地区的生活质量。
  • لقد بقي نطاق المستحقات الاجتماعية دون تغيير، لكن مستواها الحقيقي انخفض كثيراً، مما عرض للخطر نوعيتها وتمويل كثير من الخدمات.
    社会福利的范围依然未变,但其实际水平减少许多,其质量以及许多服务的资金来源都受到威胁。
  • يعاقب بالسجن من عرض للخطر عمدا وسيلة من وسائل النقل العام البرية أو الجوية أو المائية أو عطل سيرها بأي طريقة.
    任何人,如蓄意使某种地面、空中或水路公共交通工具受到威胁,或以任何方式妨碍交通工具的运行,均处以徒刑。
  • وأرجئ خمسة من المنشورات ﻷسباب سوقية، كما أن استمرار اﻻنخفاض في القدرة البحثية عرض للخطر نوعية اﻷعمال المنجزة، مما أحدث تأخيرات في عملية سن القوانين.
    由于后勤的原因,五个出版物被迫延期;研究能力被进一步削弱,影响到工作的素质,影响到立法过程遇到延迟。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2